Présentation des Record Matches multilingues

Commentaires4

Comme de nombreux généalogistes le savent, MyHeritage est un site incontournable pour la généalogie internationale, car il vous permet de retrouver des ancêtres et des parents partout dans le monde. Cette force vient du fait que MyHeritage est traduit en 42 langues et, depuis sa création il y a 17 ans, les millions d’utilisateurs du monde entier qui ont construit des millions d’arbres généalogiques sur MyHeritage, bénéficiant de collections de données exclusives et d’une technologie unique dédiée à surmonter les barrières linguistiques, ont fait de MyHeritage une référence généalogique internationale essentielle.

Nous travaillons constamment pour améliorer les technologies sur MyHeritage. Nous sommes ravis d’annoncer une innovation importante : notre Global Name Translation Technology ™ a été élargie pour s’appliquer également aux Record Matches !

Les personnes qui font des recherches sur leur héritage sont souvent confrontées à une barrière linguistique lorsqu’ils essaient d’en savoir plus sur leurs ancêtres qui vivaient dans un autre pays. MyHeritage a d’abord innové avec la Traduction Internationale des Noms™ pour aider les utilisateurs à surmonter cet obstacle. Cette technologie traduit automatiquement les noms en plusieurs langues. Cette capacité unique, conçue à l’origine par le fondateur et PDG de MyHeritage, permet aux utilisateurs de localiser des documents qui mentionnent leurs ancêtres dans des langues différentes. Initialement, cela était disponible dans notre moteur de recherche, SuperSearch ™, mais maintenant cette capacité a également été étendue aux Record Matches automatiques.

Par exemple, si vous recherchez un ancêtre que vous connaissez sous le nom d’Alexandre, l’algorithme peut découvrir un document espagnol où son nom est écrit Alejandro (une version espagnole d’Alexandre), ou un document russe avec le nom Александр en caractères cyrilliques, ou son diminutif russe Саша (Sasha).

Les Record Matches sont des documents qui sont automatiquement trouvés et qui correspondent aux personnes de votre arbre généalogique.

Avec cet ajout, les Record Matches traduites sont désormais calculées de manière automatisée et régulière. Cela signifie que vous recevrez des Record Matches avec des données historiques et des profils d’arbres généalogiques dans d’autres langues. Lorsque vous les afficherez, les noms seront également épelés en utilisant votre propre alphabet. Vous avez peut-être déjà remarqué des documents dans d’autres langues apparaissant dans vos correspondances.

Cette fonctionnalité vous aidera à localiser facilement les documents qui auraient autrement été très difficiles à trouver.

Unique à MyHeritage

Cette technologie unique n’est disponible que sur MyHeritage et fonctionne de pair avec notre énorme base de données de documents internationaux.

Par exemple, votre famille a peut-être des racines grecques. Votre arbre généalogique est en français et vous ne connaissez pas la langue grecque, ce qui rend difficile de trouver des informations sur vos ancêtres. Avec la nouvelle extension de la Traduction Internationale des Noms ™, non seulement vous n’avez pas besoin de rechercher des documents en grec pour trouver toutes les informations disponibles sur vos ancêtres, nous vous proposons désormais automatiquement les résultats de la Record Match en grec, ainsi qu’une translittération des noms en français. Autrement dit, les noms grecs seront épelés en utilisant l’alphabet latin, vous pourrez donc les lire. De même, si votre famille a des racines juives et qu’un de vos ancêtres lointains a été enterré en Israël, vous pouvez maintenant recevoir une correspondance entre un profil dans votre arbre généalogique français et un document d’enterrement en hébreu (ce qui est très probable, car MyHeritage a photographié et répertorié toutes les pierres tombales en Israël et les a mises en ligne gratuitement).

Comment ça fonctionne

La Traduction Internationale des Noms™ comprend des algorithmes avancés et est basée sur les données multilingue et internationale de MyHeritage contenant plus de 12 milliards de documents historiques. La technologie de Traduction Internationale des Noms ™ traduit automatiquement les noms trouvés dans les données historiques et les arbres généalogiques avec une très grande précision, générant toutes les versions plausibles du nom pour faciliter les correspondances dans différentes langues. Techniquement parlant, il translitère les noms non latins en français (par exemple à partir notamment de l’hébreu, du russe, de l’ukrainien, du grec). Sans modifier les données entrées dans MyHeritage et stockées dans leur langue d’origine, cette technologie est capable de faire correspondre des noms similaires écrits dans différentes langues.

La technologie couvre à la fois les prénoms et les noms de famille et aborde les noms déjà rencontrés dans le passé, en plus de nouveaux noms jamais vus auparavant, en utilisant l’apprentissage automatique. Elle utilise également de nombreux dictionnaires créés par MyHeritage pour couvrir les synonymes et les surnoms. Cela signifie que la technologie peut trouver un nom russe complexe en grec, même si ce nom n’a jamais été vu sur Internet en grec auparavant (mais il a été énoncé de cette façon dans un document spécifique qui pourrait être utile pour votre recherche).

Il y a quelques années, nous avons implémenté cette technologie pour les recherches dans notre base de données d’archives historiques. Toute recherche produit des résultats dans d’autres langues, automatiquement traduits dans la langue de la requête. En même temps, la technologie a été intégrée dans nos technologies de correspondances, mais uniquement pour de nouvelles informations ajoutées aux arbres généalogiques. Les utilisateurs ont reçu des correspondances traduites avec une très grande précision, mais les correspondances n’ont été calculées qu’une seule fois pour chaque profil d’arbre généalogique, peu de temps après leur ajout à l’arbre généalogique.

Nous poussons maintenant cette technologie un peu plus loin et traitons régulièrement des correspondances en utilisant cette technologie. Nos utilisateurs bénéficieront désormais de nouvelles correspondances à mesure qu’ils ajoutent de nouvelles informations à leur arbre généalogique et que nous continuons à ajouter des millions de nouveaux documents historiques du monde entier dans MyHeritage. Avec le premier cycle de traitement, environ 25 millions de nouvelles correspondances à partir d’autres langues ont été produites pour les utilisateurs de MyHeritage et ‘injectées’ dans MyHeritage, pour leur profit.

Comment accéder à vos Record Matches

Les Record Matches sont trouvées automatiquement et vous sont livrées directement. Elles se trouvent dans l’onglet « Découvertes » de votre site familial. Vous pouvez sélectionner « Correspondances par personne » ou « Correspondances par source » pour afficher les Record Matches trouvées pour vous.

Les Record Matches sont des correspondances avec des documents (par opposition aux Smart Matches qui sont des correspondances avec des profils d’arbre généalogique).

Pour afficher uniquement les Record Matches, cliquez sur le filtre “Record Matches” comme indiqué ci-dessous :

Les Record Matches sont également accessibles directement depuis votre arbre généalogique. Les cartes d’arbre généalogique afficheront une icône marron pour chaque individu ayant des Record Matches. Cliquez sur cette icône marron pour afficher les Record Matches trouvées pour cette personne.

Indication de Record Matches sur une carte d’arbre généalogique

Si vous recevez une Record Match dans une autre langue, elle apparaîtra comme n’importe quelle autre Record Match que vous recevez. Vous verrez le nom dans le document dans la même langue que votre arbre généalogique. Vous pourrez voir que le nom a été translittéré car il apparaîtra dans sa forme originale, avec une version dans votre propre alphabet à côté de lui entre crochets. Tout comme dans l’exemple ci-dessous, dans lequel un utilisateur ayant un arbre généalogique grec a reçu une Smart Match avec un document d’un recensement américain :

Les correspondances multilingues seront également incluses dans les notifications de Record Matches par email envoyées régulièrement directement dans votre messagerie.

Exemples

Carol Kostakos Petranek, chercheur américain à Hellenic Genealogy, est passionné par la recherche de ses racines grecques. Il a récemment reçu des dizaines de correspondances avec les nouvelles collections de données grecques sur MyHeritage, les listes électorales de la Grèce (1863-1924), les registres d’état civil de Corfou (1841-1932) et les mariages de Sparte (1835-1935).

Voici un exemple d’un document grec qui a été mis en correspondance avec son arbre généalogique en anglais :

Danielle de l’Australie a reçu la correspondance suivante pour Michael Misroch/Mizrach dans son arbre généalogique (en anglais) pour un document d’inhumation dans Billion Graves (en hébreu).

Danielle a écrit à MyHeritage qu’elle n’aurait pas trouvé une telle correspondance toute seule. « Cette correspondance me donne le nom et la date de décès de la femme de Michael ! »

Les locuteurs hébreux pourront remarquer que les parents de la personne enterrée s’appellent Yeshayahu et Rachel, ce qui correspond précisément aux parents de l’arbre généalogique de l’utilisateur.

Miriam, une utilisatrice de MyHeritage en Israël, a reçu la correspondance suivante de la collection des mariages civils des Pays-Bas.

Ce que disent les utilisateurs

Le lancement des Record Matches multilingues, ainsi que les nombreuses nouvelles collections de documents que nous ajoutons et mettons à jour régulièrement, ont suscité des commentaires très enthousiastes de la part des utilisateurs.

« Aujourd’hui, c’était la première fois que je pouvais rechercher des documents grecs sans l’aide de mes amis grecs », a écrit un utilisateur. « C’est incroyable ! »

« Je viens de passer 5 heures à examiner ces documents et je suis époustouflé par ce que je trouve», a expliqué un autre utilisateur. « Cela a complètement bouleversé mes recherches en m’indiquant de la famille dans d’autres régions. Je dirige maintenant mes recherches dans une nouvelle direction ! »

Ils l’ont qualifié de « nouvelle donne » et de « mine d’or », et nous remercient pour les incroyables découvertes qu’ils ont faites. Nous sommes ravis que notre technologie ait pu connecter ces personnes à des documents qu’ils n’auraient pas pu trouver autrement.

Conclusion

Toute personne ayant un arbre généalogique sur MyHeritage bénéficie désormais des Record Matches multilingues avec notre base de données en ligne de milliards de documents historiques internationaux, pour retrouver leurs ancêtres du monde entier. Cette capacité est unique à MyHeritage.

Notre technologie Record Matching vous avertira automatiquement si l’un des documents sur MyHeritage correspond à une personne de votre arbre généalogique. Vous pourrez ensuite consulter le document et décider si vous souhaitez ajouter les nouvelles informations à votre arbre. Pour accéder pleinement aux Record Matches ou pour afficher ou sauvegarder les documents d’autres collections, vous aurez besoin d’un abonnement aux Données ou Complet. Cependant, certaines correspondances sont trouvées dans des collections gratuites et peuvent être consultées sans abonnement.

Nous nous engageons à continuer d’innover en matière de technologie pour la généalogie afin de la rendre plus agréable et plus facile à utiliser. Nous espérons que nos utilisateurs apprécieront cette nouvelle innovation. Les personnes qui n’utilisent pas encore MyHeritage peuvent commencer dès aujourd’hui à découvrir ce qu’ils ont manqué.

Profitez-en,
L’équipe de MyHeritage

Laisser un commentaire

L’email est maintenu privé et ne sera pas affiché

  • maslé


    22 juin 2020

    je cherche des correspondances MASLé ( y compris phonétiques ) et les pays d’origine merci

  • nicole corbiat


    23 juin 2020

    Bonjour
    mon non de jeune fille corbiat je serais contente de s’avoir depuis il y a des CORBIAT

    Je vous remercie
    Nicole

  • PATRICK CASTALAN


    24 juin 2020

    je cherche des correspondances sur le nom CASTALAN

  • Castaldi


    25 juin 2020

    Je cherche des Castaldi et Castaldo