Les noms de famille les plus portés en Amérique Latine

Les noms de famille les plus portés en Amérique Latine

Nombreux sont ceux d’entre vous à s’intéresser à l’Amérique Latine dans leur recherches généalogiques, il est parfois surprenant de retrouver aussi fréquemment un même nom dans de nombreux pays du continent.

Ceci a attiré l’attention de notre collègue Ania pour qui, après quelques recherches, la majorité des noms de famille en Amérique Latine se termineraient en EZ et proviendraient de noms de famille espagnols (même si le nom de famille le plus commun en Espagne fait exception et n’est pas de ce type).

Ci-dessous, voici une liste des 3 noms de famille les plus communs en Espagne et dans plusieurs pays d’Amérique Latine :

Espagne : García, Fernández, González

Argentine : González, Rodríguez, Gómez

Méxique : Rodríguez, Flores, Hernández

Chili : González, Muñoz, Rojas

Costa Rica : Rodriguez, Mora, Jimenez

Honduras : López; García; Rodríguez

Paraguay : González, Benítez, Martínez

Pérou : Quispe, Flores, Sanchez

Venezuela : González, Rodríguez, Pérez

Les noms de famille se terminant en EZ sont des noms patronymiques, ils proviennent souvent du nom du père, comme par exemple Gonzalez qui signifie fils de Gonzalo. Voici quelques détails concernant les noms de famille les plus communs :

González

Nom d’origine espagnole, le huitième nom le plus commun en Espagne et à la 38e place des noms de famille latino-américains les plus portés aux États-Unis. Selon les pays, il peut se terminer par un s suite à la confusion entre le s et le z.

Ce nom de famille dérive du prénom Gonzalo et fut très commun au Moyen Âge. Il semblerait que les personnes portant ce nom ne soient pas forcément liées entre elles par le sang car à cette époque, le nom fut fréquemment associé à un autre qui le complétait et qu’en règle générale il correspondait à des demeures, châteaux et territoires conquis par une personne nommée González.

Certaines théories veulent qu’il provienne de la Montagne du León en Asturies ou de Jaca dans la province de Huesca.

García

Nom de famille qui provient du prénom García. Certaines sources le disent originaire des Goth. On lui attribue aussi de possibles origines germaniques du mot wars qui signifie “jeune guerrier”. Ou basque, du mot garsea o garzea qui signifie “héron” ou artz qui signifie “ours”.

Avec le temps, de nombreuses variantes sont apparues : Garci, Garcías, Garzia, Gartzia, Garsea, Garzea, Gartzea, Gaztea, Garcés, Gartzes, Garceller, Garcías, Gárcez, Garcea, Gassía, Gacía, Gacías, Garsés, Gaciot, Gació, Gassías et Gasía.

Les plus anciennes traces de ce nom de famille ont été retrouvées en Navarre et Castille au VIII siècle. Dans l’histoire espagnole, les “trois frères García” sont les héros de la défense du León. Ils sont considérés comme à l’origine de la famille García qui s’est étendue dans la péninsule ibérique.

Commentaires

L'adresse e-mail reste privée et ne sera pas affichée.

  • Xavier

    14 octobre 2011

    et l’Espagne est en Amérique latine? dur d’attacher de la crédibilité à cet article.

  • leila

    1 avril 2012

    l’Espagne ne fait pas du tout partie de l’Amérique latine, c’est a par.

    les espagnol sont européens alors que les latino viennent d’amerique latine, et ils ont tous des origines amérindiennes.

    rien a voir!

  • Lay

    8 août 2012

    Si, tout à voir justement. L’Amérique latine a été colonisée par les espagnols, voilà l’origine de ces noms.

  • Selena

    3 décembre 2012

    non Lay , Leila a raison, fait des recherches tu verra, je suis moi-meme Latino eet Les Espagnols viennent d’Espagnols et ils sont espagnols et NOUS LES LATINOS NOUS VENONS D’AMERIQUE LATINE!

  • Angélique

    2 février 2013

    On ma dit Que le Nom « Pradines  » etait un nom d’origine Espagnol de L’etymologie Pardinas Qu’en pensez vous??

  • robert

    8 mars 2013

    bonjour je cherche le nom de famille pecolatto,merci

  • Flora

    9 juin 2013

    Hem, je suis assez surprise par la teneur de certains commentaires. Non, l’Espagne n’est pas en Amérique latine et c’est effectivement maladroit d’avoir mis « les noms les plus populaires en Amérique latine :  » pour ensuite faire débuter la liste directement par l’Espagne. Mais je pense qu’en prenant la peine d’y réfléchir deux secondes, on peut se dire que la présence de l’Espagne dans le classement se justifie par l’intérêt de comparer les noms les plus portés sur son territoire avec ceux d’Amérique latine. Car oui, en Amérique latine, la très grande majorité des noms sont d’origine espagnole vu que comme l’a bien rappelé Lay, l’Espagne a colonisé l’Amérique latine et ce qu’on appelle les « Latinos » sont les populations issues du métissage entre les Espagnols et les populations autochtones alors présentes sur le territoire.

  • imbernon

    29 août 2013

    on dit que les noms espagnols termines par un s seraient d’origine juive ceux termines par un z chretienne.est vrai? merci pour votre reponse

  • Sarah

    28 octobre 2013

    Premièrement, l’Espagne ne fait pas parti d’Amérique, l’Espagne est en Europe. Et pour ceux qui disent des choses aussi absurdes que « les Espagnols viennent d’Europe Et les latinos viennent d’Amérique Latine » Je vous rappelle que les Espagnols, aussi bien que les Améridiens sont TOUS latinos. Dans latino il y a latin, donc toute les langues latines.
    Au lieu d’essayer de faire la morale en induisant les gens en erreur, relisez vous. (A ne pas prendre méchamment, ce n’est qu’une remarque purement constructive).

  • francis

    10 novembre 2013

    les latinos sont tous les pays si qui se regroupent autour des langues latines Espagnole et autres…
    il faut penser que les latinos sont majoritaires dans beaucoup d’États de US …et que dans 10 ans la langue espagnole sera majoritaire aux US…

  • sofía Léal Gonzàlèz

    29 juin 2015

    Voia sarah a tous dit.l’amerique latine sapelle comme sa parce quil ya que des pays qui parles espagnole et le bresil. En espagne en dit ont parl espagnol mais en colombie ont dit pas je parle colombien ont dit ESPAGNOLE et pareille pour les autres pays alors merci

  • Bouharaoua Bouharaoua

    5 juillet 2015

    Le nom etyloca est t il espagnol ?

  • Priscilla

    14 septembre 2015

    L’Espagne n’est pas en Amérique Latine, mais à mon avis les espagnols peuvent aussi être appelés « latinos ». Attention, je dis « latinos » pas « latino-américain »… D’après moi, je pense que la culture Espagnole et Portugaise peut être considérée une culture « Latina »… D’ailleurs une des Miss Latina était portugaise… Et puis l’Amérique LATINE est devenue LATINE parce que l’Espagne et le Portugal l’ont colonisée, non ? Vraiment, je trouve que la culture Latino-Américaine et Espagnole/Portugaise sont très proches l’une de l’autre… Personnellement, je considère les Espagnols et Portugais comme latinos (mais pas comme latinos-américains).

  • Kitty

    31 octobre 2015

    Les Espagnoles et les portugais ont colonisée l’Amérique Latine, relisait vos livres d’histoire! Voilà pourquoi on parle d’Amérique latine.

  • Mary

    6 novembre 2015

    L’amerique du sud à était colonisé par les espagnols …he oui!!! ils parlent l’Espagnol dans 37 pays et les noms viennent de là aussi je suis EspagnoColombienne ! oui la culture est la même !

  • Malick

    9 février 2016

    salam! c est absurde. la difference est bien notoire: latino cest les descendant amerindients mestizos mulatos et noirs cubains.les blancs ki parlent les langue romaine comme espagne portugal italie sont des descendant latins et sont par analogie latins et non latino… c est deux terminilogi sont de deux langue diferente .Un espagnol est espagnol e non latino

  • Elena

    19 mars 2016

    Écoute, moi je suis latino, et ça me va très bien, le reste, on s’en tape. Bonne journée!

  • Esteban Torres

    25 mars 2016

    Et je crois que les espagnols doivent être appeller espagnol et les gens qui viennent d’Amérique LATINE, sont latinos. Et puis il y a une grosse différence culturelle entre les espagnols et les latinos. Les latinos nous avons des coutumes de nos ancêtres autochtones et il y a beaucoup de mots qui s’utilisent en Amérique Latine qui ne sont pas utilisés en Espagne.

    Par exemple au Venezuela ont dit « naguara ».

  • Esteban Torres

    25 mars 2016

    Sofia Leal Gonzalez…

    On ne dis pas « on parle espagnol ». On dis « on parle castellano ».

  • arenas marie jose

    26 octobre 2016

    bonjour
    je recherche l’acte de naissance de mon grand-pere alexandre arenas ou salazar
    qui et né le 11/12/ 1905 a saragosse en espagne
    son papa s’apellait raimundo arenas
    Né le 15/01/1862 originaire de pinar del rio a Cuba son papa martin et sa maman Maria Romero…….
    sa maman salguera carmen
    Née le 6/08/1865 originaire de cordoba en espagne son papa sapl jose et sa maman concepcion gomez aidez mon a avoir l’acte de naissance de mon grand-pere alexandre arenas ou salazar
    et l’acte de mariage de mes arriere grand parent raimundo arenas et salguera carmen c’est pour mon papa qui est tres malade qui a un AVC MERCI

  • BOYER

    1 février 2017

    JE RECHERCHE PIERRE LLINARES OU LINARES NE A MILIANA ALGERIE EN 1900. SON PERE EST JOSE.

  • Marie

    23 juillet 2019

    bonjour

  • CATHALA

    2 septembre 2019

    j’ai déja effectué ce genre de recherche de l’etymologie de mon nom de famille  »CATHALA » avant tout il est d’origine cathare.Apres diverses rechercherche de décomposition du nom, en ararabe CAT sigignifierait celui qui vient de ou qui va vers… et HALA =  »DIEU ». Peutêtre des origines sarazines,reconverties au catharisme? les deux mots CAT et HALA se retrouvent dans le coran ancien et traditionnel.

  • Merígoux

    7 octobre 2020

    Je connais plusieurs “Merígoux” en Espagne, Nicaragua et Honduras